Table of Contents (Español)
From ArchBang
Contents |
Preguntas de Uso Frecuente acerca de ArchBang
- PUF - Preguntas de Uso Frecuente acerca de ArchBang - Algunas preguntas frecuentes que tienen las personas sobre ArchBang
Categorías Generales
- ArchBang Document (Español) - Documento que acompaña a cada lanzamiento de ArchBang
- Default ArchBang Configs (Español) - Configuraciones predeterminadas de ArchBang en caso de que accidentalmente borrar o estropear
- Download (Español) - Cómo descargar la ISO ArchBang
- Installation (Español) - Sobre el procedimiento de instalación
- KeyBindings (Español) - Sobre la combinaciones de teclas de ArchBang
- Openbox (Español) - Sobre el gestor de ventanas ArchBang
- Package List (Español) - What the current .iso is packin'
- Rxvt-Unicode Terminal (Español) - Sobre el terminal anterior para ArchBang
- Tint2 Panel (Español) - Sobre el panel del escritorio para ArchBang
- Xorg Desperate Mode Guide (Español) - Si el modo a prueba de fallos falla
Tutoriales 'Cómo'
- Access Your Menu When Window is Maximized (Español) - Cómo acceder al menú cuando las ventanas están maximizadas
- Adding application icons to your OB Menu (Español) - Cómo agregar iconos de aplicación al Menú de Openbox
- Adding a Second Desktop to ArchBang (Español) - Cómo agregar un segundo escritorio a ArchBang
- ArchBang Frugal Iso Install (Español) - Cómo hacer una instalación frugal iso con ArchBang
- ATI Video Driver Problems (Español) - Qué intentar primero cuando los controladores de video ATI no funcionan con ArchBang
- Auto Login With SLiM (Español) - Cómo iniciar sesión automáticamente con SLiM
- Change SLiM Login Background (Español) - Cómo cambiar la imagen de fondo de SLiM
- Change the Color of Archbey (Español) - Cómo cambiar el color del logo y la información de sistema mostrada en la terminal
- Change Your Login/Display Manager from SLiM (Español) - Cómo cambiar tu inicio/gestor de ventanas
- Chroot into a LiveCD (Español) - Cómo hacer chroot en un Live CD
- Creating Move to Trash for pcmanfm-mod (Español) - Cómo crear 'mover a papelera' para pcmanfm-mod
- Customizing an AUR Kernel Package (Español) - Cómo personalizar un paquete kernel AUR
- Generating Enough Entropy for pacman-key --init (Español) - Cómo generar suficiente entropía para instalar pacman-key --init para pacman 4.0
- Htop as a Process Viewer (Español) - Cómo usar htop como visor de procesos
- Installing a Package from Outside the Repos and AUR (Español) - Cómo instalar un paquete que no existe en los repositorios ni en AUR
- Installing a Tarball (Español) - Cómo instalar un tarball, un paquete de AUR o uno fuera de los repositorios principales de Arch
- Installing the Nouveau Driver in ArchBang (Español) - Cómo instalar el controlador nouveau en ArchBang
- Invalid Output from pipe-menu "Applications" Error (Español) - Cómo corregir el error de salida inválida del pipe-menu "Aplicaciones" de la release 2011.10
- Jumanji (Español) - Cómo usar un navegador Candidata Previa de Versión en ArchBang
- Mobile Broadband 3G Modems with NetworkManager (Español) - Cómo configurar Network Manager en ArchBang para los modems 3G
- Nvidia Driver Warning for Xorg Server (Español) - Cómo corregir problemas de controladores nVidia en el servidor Xorg
- Permanent, Transparent LXTerminal on Desktop (Español) - Cómo colocar lxterminal como un shell permanente, transparente y vertical en el escritorio
- Problem with Nvidia and Xorg Server 1.11 (Español) - Cómo bajar de versión a X y reinstalar los controladores nVidia
- Receive all TU/Dev Package Signature Keys (Español) - Cómo recibir todas las llaves de firma de paquetes de Usuarios Confiables/Desarrolladores
- Replacing OSS with Alsa (Español) - Cómo reemplazar OSS con Alsa en la release 2011.09
- Run grub-install from a live CD (Español) - Cómo instalar/reinstalar grub en caso de estropear la instalación en arranque múltiple
- Setting Your Keyboard (Español) - Cómo configurar su teclado
- Setting Your Locale (Español) - Cómo configurar su entorno local
- Set Up Your Fastest Mirrors (Español) - Cómo configurar mirrors más rápidos para descargar y actualizar
- Thunar Won't Automount Devices (Español) - Cómo hacer que Thunar automonte dispositivos luego de la actualización de gvfs
- When X Doesn't Start (Español) - Cómo iniciar X cuando no quiere funcionar
- Installing the Long Term Support Kernel (Español) - Cómo agregar estabilidad instalando un kernel de soporte a largo plazo (LTS)
Soluciones Específicas de Hardware
- Arch with Asus EEE PC 1215P (Español) - Cómo ejecutar Arch en una netbook Asus EEE PC 1215P
Volver a Página Principal